Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Jesus answered, “Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
JOHN 3:4-5 NKJV
John 3:4 How? The construction of the questions assumed a negative response. Nicodemus misunderstood Jesus’ statement as referring to a second physical birth. old: An adult.
John 3:5 born of water (Gk. hudōr) and the spirit (Gk. pneuma): Of water has been interpreted as: (1) water baptism. But the NT teaches that one is born again at the point of faith, not baptism (Acts 10:43–47); (2) a synonym for the Holy Spirit. The phrase could be translated “born of water, even the spirit”; (3) a symbol of the Word of God (Eph. 5:26; 1 Pet. 1:23); (4) physical birth; (5) John’s baptism; or (6) a symbol, along with wind, in OT imagery for the work of God from above. The first three views are questionable since they must rely on future teaching in the Scripture which would not have been accessible to Jesus’ listeners For interpretation 4, the idea is that Nicodemus brought up physical birth (3:4) and Jesus went on to say, “That which is born of the flesh is flesh” (3:6). If one could enter a second time into his mother’s womb and be born, he would still be flesh. This position is not likely since Jesus’ words would be trivial and do not advance the argument. Options 5 and 6 are the better choices for the meaning of the statement. Option 5 is a viable one since Nicodemus would probably be familiar with John’s baptism. Jesus would be saying that one must identify with and accept John’s message (baptism) and then one would receive Messiah’s baptism in the Spirit as John promised (1:31–33). This view has both historical and theological support. Christ emphasizes by v. 6 that there are two realms, that of the flesh and the Spirit. Humans cannot save themselves but must rely on God’s Spirit to regenerate them. Option 6 relies on the translation of pneuma, wind or spirit. Under this view the Greek term should be understood as wind rather than spirit and thus serve alongside of water as symbols for spiritual truths similar to how these terms are used in the OT (for example, Is. 44:3–5 and Ezek. 37:9, 10). Jesus, then, is contrasting the things from below (earthly womb) from the elements of water and wind from above (the divine work of the Spirit of God). A teacher of Israel should understand such OT imagery. Nicodemus may have been challenged by Christ, since he was a teacher of Israel, to understand the questions of Prov. 30:3–5: (1) Who has ascended into heaven, or descended? (2) Who has gathered the wind in His fist? (3) Who has bound the waters in a garment? (4) Who has established all the ends of the earth? (5) What is His name, and what is His Son’s name? “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him” (compare John 3:15, 16).
No comments:
Post a Comment